第183回:「MINI」と「シトロエンDS3」に刺客登場! スズキの“サムライデザイン”

2011.03.05 マッキナ あらモーダ!

第183回:「MINI」と「シトロエンDS3」に刺客登場!スズキの“サムライデザイン”

おもしろ日本語ファッション

ボクは過去にも本欄で、欧州で遭遇した不思議な日本語ファッションをたびたび紹介してきたが、そのムーブメントは今も終わっていない。今回の“入荷”ひとつ目は、パリである行列に並んでいたとき、前の若者が着用していたブルゾンだ。

その文字は「極度乾燥」である。

後日調べてみると、『Supergroup』という1985年設立の英国のアパレルメーカーがプロデュースする「Superdry.」というブランドであることが判明した。メーカーがいう正しい表記は「Superdry. 極度乾燥(しなさい)」というものだ。言っておくが原文のままである。

パリの日本料理店も最近面白い。日本人ではないアジア系の人がやっている店が増えたためである。一見日本風だが、よく見るとちょっとヘンな日本語表記が増えているのだ。
写真に示した看板はその一例である。
「しこほんりより」とは「日本料理」のことだと脳内で理解するのに、数秒のタイムラグというかトルコンスリップが生じた。

いっぽうイタリアの空港で発見したのは、「JR」のロゴが入ったブルゾンを着た人だ。そう、あの電車の車体に書かれているのとうり二つである。イタリアではキティちゃんが大人気の昨今、もしや日本のJRもイタリアの鉄道オタク向けにライセンス商品で進出? もしくは愛社精神にあふれたバカンス中のJR社員か? と思いきや、実際は某アパレルブランドの頭文字であることがわかった。日本をコピー大国だと言ってはばからない先入観バリバリの親父が多いわりに、「おい、なんだヨ」という感じである。

「極度乾燥」のブルゾン。
「極度乾燥」のブルゾン。 拡大
“しこほんりより”とは日本料理のこと。
“しこほんりより”とは日本料理のこと。 拡大
ピサ空港で見つけた「JR」ロゴのパーカーを着た人。
ピサ空港で見つけた「JR」ロゴのパーカーを着た人。 拡大
大矢 アキオ

大矢 アキオ

コラムニスト/イタリア文化コメンテーター。音大でヴァイオリンを専攻、大学院で芸術学を修める。1996年からシエナ在住。日本を代表するイタリア文化コメンテーターとして語学テキストやデザイン誌等に執筆活動を展開。19年にわたるNHK『ラジオ深夜便』リポーター、FM横浜『ザ・モーターウィークリー』季節ゲストなど、ラジオでも怪気炎をあげている。『Hotするイタリア』『イタリア発シアワセの秘密 ― 笑って! 愛して! トスカーナの平日』(ともに二玄社)、『ザ・スピリット・オブ・ランボルギーニ』(光人社)、『メトロとトランでパリめぐり】(コスミック出版)など著書・訳書多数。YouTube『大矢アキオのイタリアチャンネル』ではイタリアならではの面白ご当地産品を紹介中。

あなたにおすすめの記事
新着記事